【原文】
 
父命呼,唯而不诺,手执业则投之,食在口则吐之,走而不趋。亲老,出不易方,复不过时。亲癠色容不盛,此孝子之疏节也。父没而不能读父之书,手泽存焉尔;母没而杯圈不能饮焉,口泽之气存焉尔。
 
【翻译】
 
父亲呼唤儿子时,儿子要答应“唯”而不可答应“诺”,因为“唯”敬于“诺”,应该放下手中的事情,嘴中吃的东西要立即吐出,要小跑去不可懈怠。双亲年老了,做儿子的出门不可随意改变去处,说何时回来就要按时归来,免得让父母挂念。父母如果病了,或者气色不好,这就是做儿子的疏忽了。父亲离世后,父亲曾经读过的书籍儿子不忍心翻阅,那是因为上面有他手汗沾润的痕迹。父亲离世后,母亲用过的杯盘儿子不忍心使用,那是因为上面有她口液沾润的痕迹。

标签: 玉藻

← 上一篇:同姓从宗,合族属;异姓主名,治际会。名著,而男女有别。其夫属乎父道者,妻皆母道也;其夫属乎子道者,妻皆妇道也。谓弟之妻“妇”者,是嫂亦可谓之“母”乎?名者人治之大者也,可无慎乎?原文注释翻译解读 下一篇:凡父在,孙见于祖,祖亦名之,礼如子见父,无辞。食子者,三年而出,见于公宫则劬。大夫之子有食母,士之妻自养其子。由命士以上及大夫之子,旬而见。冢子未食而见,必执其右手,嫡子庶子已食而见,必循其首。原文注释翻译解读