厩焚,子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。原文注释翻译解读

厩焚,子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。

文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/1861.html

【原文】
 
10.17 厩焚,子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。
 
【翻译】
 
(孔子家的)马厩失火了。孔子退朝回来,说:“伤到人了吗?”没问马怎么样了。文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/1861.html

【解读】

这是一个著名的故事,反映了孔子重人轻物的仁爱精神。孔子家里的马棚失火被烧掉了。当他听到这个消息后,只问人有没有受伤,没有问马的情况。孔子只问人,不问马,表明他重人不重财。这正像后世有人说的,儒家学说是“人学”。


文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/1861.html 文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/1861.html

我的微信
微信扫一扫
weinxin
yxyh29661
微信号已复制
我的微信公众号
微信扫一扫
weinxin
我的公众号
公众号已复制