文章目录[隐藏]
关注微信公众号:珍爱红楼梦
招摇东北指,大火西南升。
出自 [ 魏晋 ] 陆机 的《梁甫吟》
玉衡固已骖,羲和若飞凌。
时节在变换,北斗星的斗柄改变了其所指的方向,太阳也好像飞到了高空。
玉衡:北斗七星的第五星。这里代指斗柄,北斗的柄随着时节的变换而改变方向。
骖:驾三匹马。
羲和:日神,这里指太阳。
凌:升高。
四运循环转,寒暑自相承。
四季在循环运转,寒暑相互接替。
四运:指四季。
承:接替。
冉冉年时暮,迢迢天路征。
现在的年时和日暮,就是天象运行的明证。
冉冉:逐渐。
天路:天象的运行。
招摇东北指,大火西南升。
刚才招摇星还指向东北,时值二月,转瞬大火星就从西南升起。
招摇:即北斗第七星。招摇指向东北,时节是农历二月。
大火西南升:大火星从西南方升起。这里是指世界变换迅速。
仍:接连不断。
庆云:一种吉祥的云气。
履信:实行忠信的道理。
思顺焉足凭:指按正道而行却又哪能靠得住。
临川响:指孔子在水边的叹息。
悲风无绝响,玄云互相仍。
到了秋季,时节的变换真是很迅速。悲风一直在吹,没有停歇的时候,乌云一直在接连不断地飘飞。
丰水凭川结,零露弥天凝。
到了冬季水面都结冰了,天气十分寒冷,滴水成冰,露水都凝结了。
年命特相逝,庆云鲜克乘。
人生的岁月只管逝去,祥瑞的云彩很少被人乘坐使人得以升仙。
履信多愆期,思顺焉足凭。
想按正道而行,实行忠信哪能靠得住呢?
慷慨临川响,非此孰为兴。
孔子在水边的叹息——“逝者如斯夫,不舍昼夜”,不就是感慨人生短促而发的吗?
哀吟梁甫颠,慷慨独抚膺。
在梁甫山顶上想到这些,我不禁也悲愤地抚膺叹息。 乐府 感叹 人生 前往陆机的主页 陆机的下一首
《猛虎行》
诗词汇
APP客户端 立即打开
翻译
时节在变换,北斗星的斗柄改变了其所指的方向,太阳也好像飞到了高空。
四季在循环运转,寒暑相互接替。
现在的年时和日暮,就是天象运行的明证。
刚才招摇星还指向东北,时值二月,转瞬大火星就从西南升起。
到了秋季,时节的变换真是很迅速。悲风一直在吹,没有停歇的时候,乌云一直在接连不断地飘飞。
到了冬季水面都结冰了,天气十分寒冷,滴水成冰,露水都凝结了。
人生的岁月只管逝去,祥瑞的云彩很少被人乘坐使人得以升仙。
想按正道而行,实行忠信哪能靠得住呢?
孔子在水边的叹息——“逝者如斯夫,不舍昼夜”,不就是感慨人生短促而发的吗?
在梁甫山顶上想到这些,我不禁也悲愤地抚膺叹息。
注释
玉衡:北斗七星的第五星。这里代指斗柄,北斗的柄随着时节的变换而改变方向。骖:驾三匹马。羲和:日神,这里指太阳。凌:升高。
四运:指四季。承:接替。
冉冉:逐渐。天路:天象的运行。
招摇:即北斗第七星。招摇指向东北,时节是农历二月。大火西南升:大火星从西南方升起。这里是指世界变换迅速。仍:接连不断。庆云:一种吉祥的云气。履信:实行忠信的道理。思顺焉足凭:指按正道而行却又哪能靠得住。临川响:指孔子在水边的叹息。
简析
梁甫是个地名,为泰山脚下一小丘,古人死后多有葬于梁甫山者,遂赋予《梁甫吟》悲凉的葬歌体特征。这首诗中陆机是在感叹岁月的流逝,人生的短促,虽然行为正直,仍然不免有种种忧患。 阅读全文 猜你喜欢 乐府·相和歌辞·白头吟 [ 两汉 ] 卓文君
皑如山上雪,皎若云间月。
闻君有两意,故来相决绝。
今日斗酒会,明旦沟水头。
躞蹀御沟上,沟水东西流。
凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。
愿得一心人,白头不相离。
竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!
男儿重意气,何用钱刀为!
怨情 民歌 女子 爱情 乐府 西洲曲 [ 南北朝 ] 佚名
忆梅下西洲,折梅寄江北。
单衫杏子红,双鬓鸦雏色。
西洲在何处?两桨桥头渡。
日暮伯劳飞,风吹乌臼树。
树下即门前,门中露翠钿。
开门郎不至,出门采红莲。
采莲南塘秋,莲花过人头。
低头弄莲子,莲子清如水。
置莲怀袖中,莲心彻底红。
忆郎郎不至,仰首望飞鸿。
鸿飞满西洲,望郎上青楼。
民歌 女子 思念 梅花 乐府 乐府·鼓吹曲辞·上邪 [ 两汉 ] 佚名
民歌 爱情 乐府 古诗三百首 节妇吟·寄东平李司空师道 [ 唐代 ] 张籍
乐府 女子 坚贞 分手 长相思·其一 [ 唐代 ] 李白
唐诗三百首 乐府 思念 伤怀 生查子·新月曲如眉 [ 五代 ] 牛希济 宋词三百首 乐府 民歌 月亮 思念 爱情 怨情 夜坐吟 [ 唐代 ] 李白 乐府 女子 音乐 杨叛儿 [ 唐代 ] 李白 乐府 乐曲 征妇怨 [ 唐代 ] 张籍 乐府 妇女 哀怨 自君之出矣 [ 唐代 ] 雍裕之 乐府 思念