【原文】   11.13 闵子侍侧,訚訚如也;子路,行行如也①;冉有、子贡,侃侃如也。子乐。“若由也,不得其死然。②”  
【注释】   ①行(hàng)行:刚强貌。

②然:用法如“焉',可以译为“呢"。  
【翻译】   闵子骞侍立在孔子身边,样子正直而恭敬;子路是很刚强的样子;冉有、子贡的样子温和快乐。孔子很高兴。但他说:“象仲由这样,恐怕得不到善终。”

【解读】
此章表述的是孔门四大高足侍于孔子侧所表现出的不同情态,以及孔子对子路的评价。孔子一生致力于教育事业,弟子众多,这些著名的学生各自有着不同的经历、个性和特质,孔子讲学之余,环顾学生侍立在身边,心中的快乐满溢。子路刚强勇敢,后来果然在卫国的内乱中被杀害,孔子深深哀痛之。

标签: 先进篇

← 上一篇:鲁人为长府,闵子骞曰:“仍旧贯如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中。” 原文翻译注释解读 下一篇:季路问事鬼神,子曰:“未能事人,焉能事鬼?”,曰:“敢问死。”曰:“未知生,焉知死?” 原文翻译注释解读