【原文】   14.37 子曰:“贤者辟世①,其次辟地,其次辟色,其次辟言。”子曰:“作者七人矣②。”  
【注释】   ①辟(bì):通“避",逃避。   ②七人:即伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、鲁少连。  
【翻译】   孔子说:“贤人逃避恶浊乱世而隐居,其次是择地方而住,再其次是避开不好的脸色,再其次是避开恶言。”孔子说:“这样做的人有七位了。”

【解读】
这一章又一次表明了孔子重生全身的思想。这里讲的为人处世的道理,在历史上是很有作用的。

标签: 宪问篇

← 上一篇:子路宿于石门,晨门曰:“奚自?”子路曰:“自孔氏。”曰:“是知其不可而为之者与?” 原文翻译注释解读 下一篇:公伯寮愬子路于季孙。子服景伯以告,曰:“夫子固有惑志于公伯寮,吾力犹能肆诸市朝。”子曰:“道之将行也与,命也;道之将废也与,命也。公伯寮其如命何?” 原文翻译注释解读