【原文】   14.40 子张曰:“《书》云:‘高宗谅阴①,三年不言。'何谓也?"子曰:“何必高宗,古之人皆然。君薨②,百官总己以听于冢宰三年③。”  
【注释】   ①高宗:殷高宗武丁,是商朝中兴的贤王。谅阴:古时天子守丧之称。

②薨(hōng).君主时代诸侯或大官死叫薨。

③冢宰:官名。听于冢宰是说百官都听命于冢宰,继位的新君可不理政事。  
【翻译】   子张说:“《尚书》上说:‘殷高宗守丧,三年不谈政事。’这是什么意思?”孔子说:“不只是殷高宗,古人都是这样。国君死了,所有官员都各司其职,听从冢宰的命令长达三年。”

【解读】
三年之丧的丧礼在孔子以前的《尚书》中就有记载,孔子认为这是孝道的体现。

标签: 宪问篇

← 上一篇:子曰:“上好礼,则民易使也。” 原文翻译注释解读 下一篇:子击磬于卫,有荷蒉而过孔氏之门者,曰:“有心哉,击磬乎!”既而曰:“鄙哉,硁硁乎!莫己知也,斯己而已矣。深则厉,浅则揭。”子曰:“果哉!末之难矣。” 原文翻译注释解读