【原文】
1.37 又东五百里,曰鸡山①,其上多金,其下多丹雘②。黑水出焉③,而南流注于海。其中有鱄鱼④,其状如鲋而彘毛⑤,其音如豚⑥,见则天下大旱。
【注释】
①鸡山:山名。一说是今广东韶关的桂山;一说在今广西境内。 ②丹雘(huò):红色的可做颜料的矿物。 ③黑水:水名,为澜沧江上游。 ④鱄(tuán)鱼:传说中的一种鱼。 ⑤鲋(fù):鲫鱼。彘:猪。 ⑥豚:小猪,也泛指猪。
图一:鱼 图二:鱼 清 汪绂图本
【翻译】
再向东五百里有座山,叫做鸡山,鸡山上有很多金,山下有很多能做颜料的红色矿物。黑水发源于此山,向南注入大海。水中有一种鱼,体形像鲫鱼,身上有猪一样的毛,发出的声音如同小猪在叫,只要它一出现,就会发生大旱。

