【原文】 《曲礼》曰:毋不敬,俨(yǎn)①若思,安定②辞,安民哉。敖不可长,欲不可从,志不可满,乐不可极。贤者狎而敬之,畏而爱之。爱而知其恶,憎而知其善。积而能散,安安③而能迁。临财毋苟得,临难毋苟免。很④毋求胜,分毋求多。疑事毋质,直而勿有。
【注释】 ①俨(yǎn):通“严”,庄重。 ②安定:指和气,美满。 ③安安:满足于平安的境遇。 ④很:通“狠”,争论,争执的意思。
【翻译】 《曲礼》说:待人必须恭敬严谨,神态庄重,若有所思,说话语气和气,表达谨慎,这样就可以让民众美满生活了。不能让傲气滋长,不能让欲望放纵,志向不可以自满,不要追求极致的享乐。亲近有德行的人,并要尊敬、敬畏和爱慕他。了解所爱的人的短处,要看到自己所憎恨的人的长处。在积聚财富的同时能向他人布施,既能安于习惯了的生活而又能适应环境改变之后的生活。不要贪恋能随便获取的财物,不要逃避危难。与人争执不要求赢,分配财物的时候不要贪多,有疑问的事情谨慎判断,正确时也不要骄傲自满。
微信扫描下方的二维码阅读本文
THE END