圣人与我们有什么不同?
圣人与我们有什么不同? 【原文】 子日:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。” 【译文】 孔子说:“就是十户人家的小邑,也一定有像我这样忠诚信实的人,只是他们不像我这样好学罢了。” 【读解】 圣人与我们有什么不同? 忠诚信实都相同...
圣人与我们有什么不同? 【原文】 子日:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。” 【译文】 孔子说:“就是十户人家的小邑,也一定有像我这样忠诚信实的人,只是他们不像我这样好学罢了。” 【读解】 圣人与我们有什么不同? 忠诚信实都相同...
雍也第六 本篇前半多评论人物,与《公冶长》相同,后半多泛论人生。其中有一些著名的论述,如“文质彬彬”、“敬鬼神而远之’、“智者乐水,仁者乐山”等等。全篇原文共30章,本书选19章。 不迁怒,不贰过 【原文】 哀公问:“弟子孰为好学?”孔子...
该得的不要推辞 【原文】 原思①为之宰②,与之粟九百③,辞。子曰:“毋!以与尔邻里乡一党一 ④乎!” 【注释】 ①原思:孔子的学生,姓原,名宪,字子思。②宰:指大夫的家宰,出当于回家。这时孔子人概是在做司寇,所以可以有家宰。③九百:这里量词...
与其锦上添花,不如雪中送炭 【原文】 子华①使于齐,冉子②为其母请粟③。子曰:“与之釜④”请益。日:“与之庾⑤”。”冉子与之粟五秉6。子曰:“赤之适7齐也,乘肥马8,衣9轻裘。吾闻之也:君子周10急不继富。” 【注释】 ①子华:孔子的学生,...
不要搞“血统论” 【原文】 子谓仲弓①,曰:“犁牛②之子驿且角③,虽欲勿用④,山川其舍诸③?” 【注释】 ①仲弓:即冉雍,字仲弓。②犁牛:耕牛。③驿且角:驿 ,赤色,周朝以赤色为贵。角,指角长得很周正、④勿用:指不用来作祭扫用的牺牛。古代祭...
贵在坚持 【原文】 子曰:“回也,其心三月①不违仁。其余则四月至焉而已矣。” 【注释】 ①三月:与下文的“四月至焉”相对,“三月”指长期,不一定实指三个月,“日月至焉”指短时间,偶尔。 【译文】 孔子说:“颜回嘛,他的心长期不违背仁道。其余...