欢迎光临
我们一直在努力

青山一道同云雨,明月何曾是两乡。翻译注释赏析创作背景

关注微信公众号:珍爱红楼梦

青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

出自 [ 唐代 ] 王昌龄 的《送柴侍御》

沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。

沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感。
通波(流):四处水路相通。
武冈:县名,在湖南省西部。

青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

你我一路相连的青山共沐风雨,同顶一轮明月又何曾身处两地呢?
两乡:作者与柴侍御分处的两地。 送别 友情 前往王昌龄的主页 王昌龄的下一首


《青楼曲二首》
诗词汇
APP客户端 立即打开

翻译

沅江的波浪连接着武冈,送你不觉得有离别的伤感。

你我一路相连的青山共沐风雨,同顶一轮明月又何曾身处两地呢?

注释

通波(流):四处水路相通。武冈:县名,在湖南省西部。

两乡:作者与柴侍御分处的两地。

鉴赏

  “沅水通波接武冈,送君不觉有离伤”,点出了友人要去的地方,语调流畅而轻快,“流水”与“通波”蝉联而下,显得江河相连,道无艰阻,再加上一个“接”字,更给人一种两地比邻相近之感,这是为下一句作势。龙标、武冈虽然两地相“接”,但毕竟是隔山隔水的“两乡”。

  “青山一道同云雨,明月何曾是两乡”。运用灵巧的笔法,一句肯定,一句反诘,反复致意,恳切感人。也承接了一二句,表达出了诗人的思念之情。如果说诗的第一句意在表现两地相近,那么这两句更是云雨相同,明月共睹,这种迁想妙得的诗句,既富有浓郁的抒情韵味,又有它鲜明的个性。

  这首诗通过想象来创造各种形象,以化“远”为“近”,使“两乡”为“一乡”。语意新颖,出人意料,然亦在情理之中,因为它蕴涵的正是人分两地、情同一心的深情厚谊。而这种情谊也是别后相思的种子。又何况那青山云雨、明月之夜,更能撩起诗人对友人的思念,一面是对朋友的宽慰,另一面已将深挚不渝的友情和别后的思念,渗透在字里行间了。

  读者可以感到诗人未必没有“离伤”,但是为了宽慰友人,也只有将“离伤”强压心底,不让自己的“离伤”感染对方。更可能是对方已经表现出“离伤”之情,才使得工于用意、善于言情的诗人用乐观开朗又深情婉转的语言,以减轻对方的离愁。这是更体贴、更感人的友情。正是如此,“送君不觉有离伤”,更能让人感到无比的亲切和难得的深情。这种“道是无情却有情”的抒情手法,比那一览无余的直说更加耐人寻味。

阅读全文

创作背景

  这首诗是诗人被贬到龙标(今湖南省黔阳县)时的作品。这位柴侍御将要从龙标前往武冈,诗人写下这首诗为他送行。 阅读全文 猜你喜欢 渭阳 [ 先秦 ] 佚名

诗经 送别 怀人 惜秋华·七夕前一日送人归盐官 [ 宋代 ] 吴文英

七夕节 送别 送李愿归盘谷序 [ 唐代 ] 韩愈

古文观止 送别 抒怀 序文 诸门人送至龙里道中二首 [ 明代 ] 王守仁

送别 惜别 组诗 送杨少尹序 [ 唐代 ] 韩愈 古文观止 送别 序文 浣溪沙·和无咎韵 [ 宋代 ] 陆游 婉约 送别 友情 送杨寘序 [ 宋代 ] 欧阳修 古文观止 送别 序文 燕燕 [ 先秦 ] 诗经 送别 抒情 离别 诗经 高阳台·送陈君衡被召 [ 宋代 ] 周密 送别 感伤 相思 友情 送董邵南游河北序 [ 唐代 ] 韩愈 古文观止 初中文言文 送别 赠序

欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0) 打赏
未经允许不得转载:哪里好玩 » 青山一道同云雨,明月何曾是两乡。翻译注释赏析创作背景

觉得文章有用就打赏一下文章作者

非常感谢你的打赏,我们将继续提供更多优质内容,让我们一起创建更加美好的网络世界!

支付宝扫一扫

微信扫一扫

登录

找回密码

注册