欢迎光临
我们一直在努力

游人五陵去,宝剑值千金。翻译注释赏析创作背景

关注微信公众号:珍爱红楼梦

游人五陵去,宝剑值千金。

出自 [ 唐代 ] 孟浩然 的《送朱大入秦》

游人五陵去,宝剑值千金。

朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金。
游人:游子或旅客,此诗指的是朱大。
五陵:地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。
值千金:形容剑之名贵。
值:价值。

分手脱相赠,平生一片心。

现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。
脱:解下。 送别 友情 前往孟浩然的主页 孟浩然的下一首


《送杜十四之江南 / 送杜晃进士之东吴》
诗词汇
APP客户端 立即打开

翻译

朱大你要到长安去,我有宝剑可值千金。

现在我就把这宝剑解下来送给你,以表示我今生对你的友情。

注释

游人:游子或旅客,此诗指的是朱大。五陵:地点在长安,唐朝的时候是贵族聚居的地方。值千金:形容剑之名贵。值:价值。

脱:解下。

创作背景

  孟浩然曾于公元727年(唐玄宗开元十五年),公元729年(开元十七年)至733年(开元二十一年)孟浩然再到吴越漫游。这首诗当作于游人五陵去。五陵”本为汉高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵,都在长安,诗中用作长安的代称。

阅读全文

鉴赏

  首句“游人五陵去”“游人”,强调其浪游者的身份。“五陵”本为汉高祖长陵、惠帝安陵、景帝阳陵、武帝茂陵、昭帝平陵,都在长安,诗中用作长安的代称。京华之地,是游侠云集之处。“宝剑值千金”,惜别赠别乃知之所为这句诗本为曹植《名都篇》诗句,这里信手拈来,不仅强调宝剑本身的价值,而且有身无长物的意味。这样的赠品,将是无比珍贵,不可等闲视之。诗中写赠剑,有一个谁赠谁受的问题。从诗题看,本可顺理成章地理解为作者送朱大以剑。而从“宝剑”句紧接“游人”言之,似乎还可理解为朱大临行对作者留赠以剑。在送别时,虽然只能发生其中一种情况;但入诗时,诗人的著意唯在赠剑事本身,似乎已不太注重表明孰失孰得。这反而耐人寻想。

  千金之剑,分手脱赠,大有疏财重义的慷慨之风。不禁令人联想到一个著名的故事,那便是“延陵许剑”。《史记·吴太伯世家》记载,受封延陵的吴国公子“季札之初使,北过徐君。徐君好季札剑,口弗敢言。季札心知之,为使上国,未献。还至徐,徐君已死,于是乃解其宝剑,系之徐君冢树而去。”季札挂剑,其节义之心固然可敬,但毕竟已成一种遗憾。“分手脱相赠”,痛快淋漓。最后的“平生一片心”,语浅情深,似是赠剑时的赠言,又似赠剑本身的含义——即不赠言的赠言。只说“一片心”而不说一片什么心,妙在含浑。却更能激发人海阔天空的联想。那或是一片仗义之心,或是一片报国热情。总而言之,它表现了双方平素的仗义相期,令人咀嚼,转觉其味深长。浩然性格中也有豪放的一面。唐人王士源在《孟浩然集序》中称他“救患释纷,以立义表”,“交游之中,通脱倾盖,机警无匿”,《新唐书·文艺传》谓其“少好节义,喜振人患难。”那么,这首小诗所表现的慷慨激昂,也就不是偶然的了。

阅读全文 猜你喜欢 渭阳 [ 先秦 ] 佚名

诗经 送别 怀人 惜秋华·七夕前一日送人归盐官 [ 宋代 ] 吴文英

七夕节 送别 送李愿归盘谷序 [ 唐代 ] 韩愈

古文观止 送别 抒怀 序文 诸门人送至龙里道中二首 [ 明代 ] 王守仁

送别 惜别 组诗 送杨少尹序 [ 唐代 ] 韩愈 古文观止 送别 序文 浣溪沙·和无咎韵 [ 宋代 ] 陆游 婉约 送别 友情 送杨寘序 [ 宋代 ] 欧阳修 古文观止 送别 序文 燕燕 [ 先秦 ] 诗经 送别 抒情 离别 诗经 高阳台·送陈君衡被召 [ 宋代 ] 周密 送别 感伤 相思 友情 送董邵南游河北序 [ 唐代 ] 韩愈 古文观止 初中文言文 送别 赠序

欢迎扫码关注我们的微信公众号
赞(0) 打赏
未经允许不得转载:哪里好玩 » 游人五陵去,宝剑值千金。翻译注释赏析创作背景

觉得文章有用就打赏一下文章作者

非常感谢你的打赏,我们将继续提供更多优质内容,让我们一起创建更加美好的网络世界!

支付宝扫一扫

微信扫一扫

登录

找回密码

注册