洞庭之山,尧之二女,舜之二妃居之,曰湘夫人。舜崩,二妃啼,以涕挥竹,竹尽斑。
【原文及注释】 洞庭之山,尧之二女,舜之二妃居之,曰湘夫人。舜崩,二妃啼,以涕挥竹,竹尽斑[此段见前湘君注。竹尽斑:一种茎上有紫褐色斑点的竹子,也叫湘妃竹。]。 【翻译】 洞庭湖的君山上,尧的两个女儿,也就是舜的两个妃子住在那里,她们被称作...
【原文及注释】 洞庭之山,尧之二女,舜之二妃居之,曰湘夫人。舜崩,二妃啼,以涕挥竹,竹尽斑[此段见前湘君注。竹尽斑:一种茎上有紫褐色斑点的竹子,也叫湘妃竹。]。 【翻译】 洞庭湖的君山上,尧的两个女儿,也就是舜的两个妃子住在那里,她们被称作...
【原文及注释】 黄帝登仙,其臣左彻者削木像黄帝,帅诸侯以朝之。七年不还,左彻乃立颛顼。左彻亦仙去也。 【翻译】 黄帝成仙后,他的臣子有个叫左彻的,就削了木头雕刻成黄帝的像,并带领着诸侯们朝拜它。七年过去黄帝没有回来,左彻就立了颛顼为首领。后...
【原文及注释】 处士东里块责禹乱天下事[处士:本指有才德而隐居不仕的人,后亦泛指未做过官的士人。东里:复姓。乱:乱政。],禹退作三城。强者攻,弱者守,敌者战,城郭盖禹始也[城郭:城墙。城指内城的墙,郭指外城的墙。《礼记·礼运》:“大人世及以...
【原文及注释】 大姒梦见商之庭产棘[大姒:有莘氏之女,周文王妻,武王母。棘:酸枣树,茎上多刺;泛指有刺的苗木。],乃小子发取周庭梓树,树之于阙间,梓化为松柏棫柞[棫(yu,四声)柞(zuo,四声):《诗·大雅·绵》:“柞棫拔矣,行道兑矣。”...
【原文及注释】 武王伐殷,舍于戚[戚:卫国邑名,在今河南濮阳县北。],逢大雨焉。乘舆三百[乘舆:天子和诸侯所乘坐的车子,这里指战车。],卒甲三千,一日一夜,行三百里以战于牧野[牧野:古代地名。在今河南省淇县南。周武王与反殷诸侯会师,大败纣军...
【原文及注释】 成王冠[冠(guan,四声):成冠礼,古代男子二十岁举行加冠礼,叫做冠。《礼记·曲礼上》:“男子二十冠而字。”],周公使祝雍曰[祝:祝官,古代掌管祭祀祝祷等事宜之官。]:“辞达而勿多也[辞达:言辞的表述明达顺畅。]。”祝雍曰...
【原文及注释】 《止雨祝》曰:天生五谷,以养人民,今天雨不止,用伤五谷[用:因此。],如何如何!灵而不幸,杀牲以赛神灵,雨则不止,鸣鼓攻之,朱丝绳萦而胁之。 【翻译】 《止雨祝辞》说:天孕育了五谷,来养活人民。现在天雨不止,因此毁伤了五谷,...
【原文及注释】 《礼记》曰:孔子少孤,不知其父墓。母亡,问于邹曼父之母[邹:即“鄹”,古地名,在今中国山东省曲阜县东南,孔子的家乡。曼父:春秋时鲁国人,与孔子同宗。],乃合葬于防[防:即曲阜东边的防山。]。防墓又崩[防墓:防地之墓。孔子父母...
【原文及注释】 《请雨》曰:皇皇上天[皇皇:大。],照临下土[照临:照射到。]。集地之灵,神降甘雨。庶物群生[庶物:众物,万物。],咸得其所。 【翻译】 《求雨的祝辞》说:伟大的上天啊,俯照下方土地。汇聚地上之灵,天神降下甘雨。世间万物百姓...
【原文及注释】 孔子东游,见二小儿辩斗。问其故,一小儿曰:“我以日始出时,去人近,而日中时远也。”一小儿曰:“以日初出时远,而日中时近。”一小儿曰:“日初出时大如车盖,及日中时如盘盂[盘盂:圆盘与方盂的并称。用于盛物。古代亦于其上刻文纪功或...