排序
梁孝王世家 白话文翻译
梁孝王刘武,是孝文皇帝的儿子,与孝景帝是同母的兄弟。刘武的母亲就是窦太后。孝文帝共有四个儿子:长子就是太子,即孝景帝;次子叫刘武;三子叫刘参;四子叫刘胜。孝文帝即位后第二年,封二子...
五宗世家 原文及注释
孝景皇帝子凡十三人为王,而母五人,同母者为宗亲。栗姬子曰荣、德、阏于。程姬子曰余、非、端。贾夫人子曰彭祖、胜。唐姬子曰发。王夫人儿姁子曰越、寄、乘、舜。河间献王德,以孝景帝前二年用...
五宗世家 白话文翻译
孝景帝的儿子共有十三人被封王,他们出自五位母亲,同母所生的叫作宗亲。栗姬所生的儿子是刘荣、刘德和刘阏于。程姬所生的儿子是刘余、刘非和刘端。贾夫人所生的儿子是刘彭祖和刘胜。唐姬所生的...
三王世家 原文及注释
“大司马臣去病昧死再拜上疏皇帝陛下:陛下过听【过听:误听,误信。这里用作谦词。】,使臣去病待罪行间。宜专边塞之思虑,暴骸中野无以报,乃敢惟他议以干用事者,诚见陛下忧劳天下,哀怜百姓...
三王世家 白话文翻译
“大司马霍去病冒死再拜上疏皇帝陛下:陛下误听,让臣霍去病在军中任职。我本来应该一心思虑边防之,即便是暴露骸骨于野外也无法报答陛下,现在我竟然胆敢讨论其他事情来干预执掌政事者,实在是...
伯夷列传 原文及注释
夫学者载籍极博,犹考信于六艺。《诗》《书》虽缺,然虞夏之文可知也。尧将逊位,让于虞舜,舜禹之间,岳牧咸荐,乃试之于位,典职【典职:掌管政事。】数十年,功用既兴,然后授政。示天下重器...
伯夷列传 白话文翻译
学者们记事的典籍尽管极为广博,然而还是要在六经中寻找根据。《诗经》《尚书》虽然残缺不全,但是记载虞、夏两个朝代的文字,依然可以得见。尧帝快要退位时,将帝位让给了虞舜,舜把帝位让给大...
管晏列传 原文及注释
管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立,为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管...
管晏列传 白话文翻译
管仲的名字叫夷吾,是颍上人。年轻的时候,他经常与鲍叔牙交游往来,鲍叔牙知道他是个很贤能的人。管仲家里很穷,经常骗取鲍叔牙的财物,但是鲍叔牙始终都对管仲很好,从未因此而产生怨言。不久...
老子韩非列传 原文及注释
老子者,楚苦县厉乡曲仁里人也,姓李氏,名耳,字聃,周守藏室之史也。 孔子适周,将问礼于老子。老子曰:“子所言者,其人与骨皆已朽矣,独其言在耳。且君子得其时则驾,不得其时则蓬累【蓬累...