译文 《齐民要术》、《士农必用》说,种植好桑葚然后移栽,移栽了以后再布行。《务本新书》说,开畦下种以后,即移栽为行桑,不用“转盘”的方法。 《齐民要术》:行桑的栽种,要长大到约有胳膊那样粗细,正...
《农桑辑要》蚕事预备·八宜 译文及注释
译文 《韩氏直说》:蚕正眠时,光线宜暗;眠过的起蚕,光线宜明;蚕尚小并且快要眠时,宜暖,宜暗;蚕已大并且在眠起后,宜明,宜凉;已经开始饲叶时,宜有风,不要开迎风窗,要开背风窗,宜加大投桑量抓紧喂饲;...
《睡虎地秦墓竹简》秦律十八种·属邦 译文
各道官府输送隶臣妾或被收捕的人,必须写明已领口粮的年月日数,有没有领过衣服,有没有妻。如系领受者,应依法继续给予衣食。 参考资料:
《农桑辑要》蚕事预备·晚蚕之害 译文及注释
译文 《韩氏直说》:晚蚕老熟迟、疾病多、多费桑叶、出丝又少,不但误了今年的养蚕,还会损害来年的桑叶。世俗的人,只知道贪多的利益,不知道争取早一些收蚁,才是大利。采取压覆蚕连的办法,等待桑叶茂盛。既然...
《农桑辑要》蚕事预备·生蚁 译文及注释
译文 《士农必用》:蚕下蚁这件事情,最要紧的是必须知道,蚕种何时要凉,何时要暖,和恰当的掌握好变色和抑制下蚁的方法,使生蚁的时间齐整化,不分先后。如果下蚁的时间不整齐,蚕从眠起一直到老都不会齐整如一...
《贞观政要》卷八·论务农 译文
贞观二年,唐太宗对侍从的大臣们说:“任何事情都必须掌握根本。国家以人民为根本,人民以衣食为根本,经营农桑衣食,以不失时机为根本。要不失时机,只有君主不生事劳民才能做到。假若连年打仗,营建不停,而又...
《农桑辑要》簇蚕缫丝等法·缲丝 译文及注释
译文 《士农必用》:缲丝的诀窍,最重要的是要使缲出的丝细、圆、均匀、紧实,不要有有紧有松,不均匀的情况、节核,节,指接头;核,指疙疸。粗劣不匀。用生茧缲丝为最好,如人手不够忙不过来,可将蛹杀过慢慢地...
《睡虎地秦墓竹简》秦律十八种·工律 译文
制作同一器物,其大小、长短和宽度必须相同。 计帐时,不同规格的产品不得列于同一项内出帐。 县和工室由有关官府校正其衡器的权、斗桶和升,至少每年应校正一次。本身有校正工匠的,则不必代为校正。...
《农桑辑要》播种·收九谷种 译文及注释
译文 《齐民要术》:凡是受了浥湿郁热的五谷种子,便不会出苗;有的虽可出苗,也会很快死掉。混杂的种子,出苗必有早晚的不同;用以舂米,则出的米常较少,而且很难舂精熟;拿去出卖,则常因品种混杂,因其瑕疵而...
《农桑辑要》果实·橘 译文及注释
译文 [新添]:橘,西川、唐、邓各地,多有栽种并取得成功。怀州,也有过去栽种的老橘树存活着。但北方却不见有栽种橘树的,假如能就近学习栽培技术,定可补助家用。 注释①橘:现代果树分类学多将柑、橘(俗写...

