《围炉夜话》第三六则 译文及注释

译文  明白自己有多少内容,就不敢妄自尊大。想到不发愤图强的后果竟是如此惨淡,就该振作起精神,努力奋发。 注释虚骄:没什么真才实学,却自大骄傲。 参考资料:

《金史》列传·卷四十一 部分译文

  完颜仲元本姓郭,中都人。大安年间,李雄招募兵士,郭仲元和完颜阿邻一起应募,多次立有战功。贞祐三年(1215),他和完颜阿邻都积累战功升任节度。郭仲元是永定军节度使,被赐姓完颜氏。当时,郭仲元的兵力...

《金史》本纪·卷十五 译文

  兴定元年(1217)春正月初一,宋朝派使者来祝贺。初五,宋朝使者辞别。皇帝宣宗对宰臣说“:听说息州南境有盗贼,这是那里的饥民沿淮河作乱。宋朝人为什么攻打我们?”高琪请求攻打宋朝,以扩大疆土。皇帝宣...

《围炉夜话》第四八则 译文及注释

译文  一句话就可以招来大祸,所以古人言谈十分谨慎,不胡乱讲话,以免招来杀身毁家的大祸。一件错事足以使一生清白的言行受到污辱,所以古人守身如玉,行事非常小心,惟恐做错事,会让自己终身抱憾! 注释召:同...

《后汉书》列传·周黄徐姜申屠列传 译文

  (周燮、黄宪、徐稺、姜肱、申屠蟠)   ◆周燮传,周燮字彦祖,汝南安城人。法曹掾燕之后代。杨震燮生而曲颔折额,丑状使人害怕。他的母亲想抛弃他,父亲不同意,说道“:我听说贤圣多有异貌。兴我宗族的,便...

《围炉夜话》第一一四则 评语

  做大官、做大事不是容易的事,要治理一个郡县,没有相当的知识和学问,如何去推行政务呢?如果判断错误,不仅误国扰民,所谓荣达,亦成了可耻的屈辱。   一个人的显达,无非是能力比他人强,而能力又由知识而...

《容斋随笔》卷五·廿卅卌字 译文

  今人把二十写成‘廿’,三十写成“卅”,四十写成“卌”,都是《 说文解字》 上的本字。“廿”音入,是两个十合在一起。“卅 ”音先合反,是三十的简化,即古文。卌音先立反,数名,今天称之为四十。据考,秦...

《北史》本记·卷十二 部分译文

  炀皇帝名广,一名英,小字阿,是高祖的第二个儿子。母亲为文献独孤皇后。杨广仪容俊美,从小聪慧敏捷,高祖和皇后在各儿子里特别喜爱他。在周朝时,他因高祖的功勋而被封为雁门郡公。   开皇元年(581)...

《围炉夜话》第一O四则 评语

  人间的享乐无数,总要得到内心真正的快乐,才算是有福气。许多人并不明白什么叫快乐,常常误把刺激当作快乐,一旦外界的刺激消失了,自己的心灵反而更加空虚。作者认为,懂得读书的人,才是真正的享福。能安心自...

《围炉夜话》第四五则 评语

  “面子一张皮,不著真心处”,交朋友如果是为了让自己更有面子,那么结交的只是“一张皮”,而不是“朋友”。有些人喜欢和达官贵人交往,逢人便说,借此提高自己的身分。实际上,这是极愚蠢的行为。因为人之相交...