杨亿字大年,建州浦城人。祖父杨文逸,南唐玉山县令。杨亿将出生时,杨文逸梦见一位道士,自称怀玉山人前来拜见。不久,杨亿出生,身上长有一尺左右的长毛,过了一月才脱落。能够说话,他的母亲用小经进行口授,...
《宋史》列传·卷四 部分译文
汉恭宪王元佐字惟吉,初名德崇,母亲是元德皇后。年幼时禀性聪警,相貌像太宗,太宗很钟爱他。十三岁时,跟从太宗在近郊打猎,有只兔子在皇帝车马前奔跑,太宗让元佐射杀,元佐一发而中,契丹使者在旁边,深感惊...
《宋史》列传·卷九十九 部分译文
吕大防字微仲,他的先辈是汲郡人。祖父吕通,太常博士。父亲吕贲,比部郎中。吕通葬在京兆蓝田,于是定居在这里。大防进士及第,调任冯翊主簿、永寿县令。永寿县没有井,人们要到很远的山谷去汲水,大防巡行近境...
《宋史》列传·卷二十二 部分译文
窦仪字可象,蓟州渔阳人。其曾祖父窦逊,任过玉田令。其祖父窦思恭,任过妫州司马。其父窦禹钧,与兄禹锡都以词学闻名。禹钧,唐时天..末期以幽州掾起家,历任沂、邓、安、同、郑、华、宋、澶诸州支使判官。后...
《汉书》传·爰盎晁错传 译文
袁盎,字丝。他的父亲是楚国人,曾当过盗贼,后迁居安陵。吕后时期,袁盎曾经做过吕禄的家臣。汉文帝登位,袁盎的哥哥袁啥保举袁盎做了郎中。 绛侯周勃担任丞相,退朝后快步走出,意气很自得。皇上待他的礼...
《宋史》列传·卷十七 部分译文
曹彬字国华,是真定灵寿人。其父曹芸,任成德军节度都知兵马使。曹彬出生周岁时,他的父母把各种玩具排放在桌子上,看他取什么。曹彬左手拿干戈,右手抓俎豆,过一会儿又拿一方印,其他的不屑一顾,人们都感到惊...
《宋史》列传·卷三十一 部分译文
杨业,并州太原人。他的父亲杨信,任后汉麟州刺史。杨业幼年洒脱不羁,好行侠义,擅长骑马射箭,喜打猎,所猎之物比他人多一倍。他曾对他的伙伴说“:我将来当将军用兵,也要像今天用鹰犬追逐野鸡、山兔一样。”...
《颜氏家训》治家篇 译文
教育感化这件事,是从上向下推行的,是从先向后施行影响的。所以父不慈就子不孝,兄不友爱就弟不恭敬,夫不仁义就妇不温顺了。至于父虽慈而子要叛逆,兄虽友爱而弟要傲慢,夫虽仁义而妇要欺侮,那就是天生的凶恶...
《地藏经》校量布施功德缘 译文
这时,地藏菩萨摩诃萨承蒙佛的威神之力,从座位起身,右膝着地,合掌恭敬,对佛说:“世尊,我观这六道里的众生,衡量比较他们布施的功德,有轻有重,大不相同。有的是一生受福报,有的是十生受福报,还有的百...
《地藏经》校量布施功德缘 评析
在本品中,地藏菩萨向世尊请问阎浮提众生布施功德的轻重,世尊为之作答。对位高尊贵之人来说,若能下心含笑,发大慈心,亲手布施贫穷残疾之人,所获福利,如同布施诸佛功德之利。而无论贵族还是贫民,若能于佛法...

