《尚书》周书·周官 译文

  周成王安抚万国,巡视侯服、甸服等诸侯,四方征讨不来朝见的诸侯,以安定天下的老百姓。六服的诸侯,无人不奉承他的德教。成王回到王都丰邑,又督导整顿治事的官员。   成王说:“顺从往日的大法,要在未出现...

《孙膑兵法》篡卒 译文

  孙膑说:“用兵取胜的关键在于选拔士兵。士兵的勇敢在于军纪严明,士兵的作战技巧在于指挥得当,士兵的战斗力强在于将领的信用,士兵的品德在于教导。军需充足在于速战速决,军队的强大在于百姓休养生息,军队受...

《智囊(选录)》兵智部·总序 译文及注释

译文   冯子说:岳飞论兵法说:“仁、智、信、勇、严,为将用兵的人缺一不可。”我认为其中最重要的还是“智”。“智”就是知悉。知悉就是要知悉仁、信、勇和严。作为将帅,就怕不知悉形势。真的知悉形势,那么夫...

《孙膑兵法》篡卒 解析

  这篇文章不长,子数不多,但内容十分丰富,论述了带兵用兵的一系列十分重要的问题,可谓句句精辟,字字珠玑,值得字斟句酌,细细品味。该文开宗明义地提出了“兵之胜在于选卒”这一观点,在进行了一系列论述之后...

《宋史》列传·卷二百二十四 部分译文

  吴益,字叔谦;吴盖,字叔平,都是宪圣皇后的弟弟。吴益在建炎末年因恩荫补官,历迁干办御辇院、带御器械。吴盖在绍兴五年(1135)因恩荫补官,历迁宣赞舍人。皇上与皇后都喜欢翰墨,故而吴益、吴盖兄弟也效...

《智囊(选录)》杂智部·断脚盗 译文及注释

译文   有个窃贼虽断了一条腿,但仍善于穿墙偷窃之术。有一天夜里,这名断脚盗跟另外两个窃贼潜入一个大户人家中行窃。断脚盗先要另外两人翻上屋顶,再垂下绳索,让他能入屋搜刮财物,装入大箱中,再要两人将大箱...

《尚书》周书·康诰 译文

  三月间月光初生,周公开始计划在东方的洛水旁边建造一个新的大城市,四方的臣民都同心来会。侯、甸、男的邦君,采、卫的百官,殷商的遗民都来会见,为周王室服务。周公普遍慰劳他们,于是代替成王大诰治殷的方法...

《智囊(选录)》杂智部·王守仁 译文及注释

译文   王阳明十二岁时,继母常常虐待他,而他父亲远在京师任官,根本不知王阳明的遭遇。王阳明不得已,乃利用继母笃信佛教的弱点,于半夜悄悄起床,把茶盘放在佛堂门外,第二天早晨继母见了,觉得非常奇怪,可是...

《尚书》商书·仲虺之诰 译文

  成汤放逐夏桀使他住在南巢,心里有些惭愧。他说:“我怕后世拿我作为话柄。”仲虺于是向汤作了解释。   仲虺说:“啊!上天生养人民,人人都有情欲,没有君主,人民就会乱,因此上天又生出聪明的人来治理他们...

《宋史》列传·卷三十八 部分译文

  王继忠,开封人。父亲王王充,任武骑指挥使,戍守瓦桥关,去世。继忠六岁时,补为东西班殿侍。真宗在王府时,得以事奉左右,因恭谨厚道被亲信。真宗即皇帝位,继忠补为内殿崇班,累迁至殿前都虞候、掌领云州观察...