子在齐闻《韶》,三月不知肉味,曰:“不图为乐之至于斯也。”

当前位置:主页论语述而篇原文和翻译 对比

【原文】

7.14 子在齐闻《韶》①,三月不知肉味②。曰:“不图为乐之至于斯也!"

【注释】

①《韶》:相传是大舜时的乐章。

②三月:很长时间。“三”是虚数。

【翻译】

孔子在齐国听到《韶》这种乐曲后,很长时间内即使吃肉也感觉不到肉的滋味,他感叹道:“没想到音乐欣赏竟然能达到这样的境界!”

【解读】

孔子的音乐素养相当高,具有极高的音乐鉴赏能力。音乐有着穿越时空的感召力,可以直接作用于心灵,修养心性。

《韶》乐是赞美舜的乐章,是当时的经典古乐。孔子听了《韶》乐以后,在很长时间内品尝不出肉的滋味,这当然是一种夸张的说法,但同时也表明了孔子对于音乐教化的重视。



微信扫描下方的二维码阅读本文

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0赞赏 分享
相关推荐
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片

    暂无评论内容