当前位置:主页论语泰伯篇原文和翻译 对比
【原文】
8.8 子曰:“兴于诗①,立于礼②,成于乐③。”
【注释】
①兴:兴起,开始。
②立:成立,建立。
③成:完成。
【翻译】
孔子说:“从学习《诗》开始,把礼作为立身的根基,掌握音乐使所学得以完成。”
【解读】
这一章孔子提出了从事文化教育的基本程序和三方面内容:诗、礼、乐,而且指出了这三者的不同作用。它要求学生不仅要讲个人的修养,而且要有全面、广泛的知识和技能。“诗”有着强大的感染力,可以启迪心智、陶冶性情,使人懂得人生的真义。“礼”能使人行为规范,树立人格,卓然自立于社会群体之间。“乐”则陶冶情操,使修身、治学得以完成。
微信扫描下方的二维码阅读本文
© 版权声明
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END
暂无评论内容