子曰:“兴于《诗》,立于礼,成于乐。”

当前位置:主页论语泰伯篇原文和翻译 对比

【原文】

8.8 子曰:“兴于诗①,立于礼②,成于乐③。”

【注释】

①兴:兴起,开始。

②立:成立,建立。

③成:完成。

【翻译】

孔子说:“从学习《诗》开始,把礼作为立身的根基,掌握音乐使所学得以完成。”

【解读】

这一章孔子提出了从事文化教育的基本程序和三方面内容:诗、礼、乐,而且指出了这三者的不同作用。它要求学生不仅要讲个人的修养,而且要有全面、广泛的知识和技能。“诗”有着强大的感染力,可以启迪心智、陶冶性情,使人懂得人生的真义。“礼”能使人行为规范,树立人格,卓然自立于社会群体之间。“乐”则陶冶情操,使修身、治学得以完成。



微信扫描下方的二维码阅读本文

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0赞赏 分享
相关推荐
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片

    暂无评论内容