子曰:“狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信,吾不知之矣。”

新月
新月
新月
管理员
66031
文章
0
粉丝
论语子曰:“狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信,吾不知之矣。”已关闭评论5阅读模式

当前位置:主页论语泰伯篇原文和翻译 对比

【原文】

8.16 子曰.“狂而不直,侗而不愿①,悾悾而不信②,吾不知之矣。”

【注释】

①侗(tóng):幼稚,无知。愿:谨慎老实。

②悾悾(kōng):诚恳的样子。

【翻译】

孔子说:“狂妄而不正直,幼稚而不谨慎,看上去诚恳却不守信用,我不知道有的人为什么会这样。”

【解读】

此章孔子对一些虚伪的和不可理喻的品质提出了批评。“狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信”都是两头都不占的坏品质,孔子对此十分反感和不理解。这是因为,这几种品质既不真实又不符合中庸的基本原则,所以孔子说:我真不知道怎么有人会这样。

文章末尾固定信息

weinxin
我的微信
微信号已复制
我的微信
微信扫一扫
 
新月
  • 本文由 新月 发表于2024年 8月 27日 22:12:21
  • 转载请务必保留本文链接:https://nalihw.cn/83810.html