牢曰:“子云:‘吾不试,故艺。’”

当前位置:主页论语子罕篇原文和翻译 对比

【原文】

9.7 牢曰①:“子云:‘吾不试②,故艺。”

【注释】

①牢:孔子的学生,姓琴,名牢。《史记.仲尼弟子列传》无此人,当是偶阙。

②不试:不被国家任用。

【翻译】

子牢说:“孔子说过:‘我不曾被国家任用,所以学得了一些技艺。’”

【解读】

这一章同样用来说明孔子“我非生而知之”的自知之识。他不认为自己是“圣人”,也不承认自己是“天才”,而是认为自己的多才多艺是由于年轻时身份低下,没有做官,没有俸禄,生活比较清贫,为了谋生才掌握了这许多的技艺。



微信扫描下方的二维码阅读本文

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0赞赏 分享
相关推荐
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片

    暂无评论内容