朝,与下大夫言,侃侃如也;与上大夫言,訚訚如也。君在,踧踖如也,与与如也。

当前位置:主页论语乡党篇原文和翻译 对比

【原文】

10.2 朝,与下大夫言,侃侃如也①;与上大夫言,訚訚如也②。君在,踧踖如也③,与与如也④。

【注释】

①侃侃:温和快乐。

②訚(yín)訚:形容辩论时中正,讲理而态度诚恳。

③踧cù)踖(jí):恭敬而小心的样子。④与与:行步安详。

【翻译】

上朝的时候,(孔子)跟下大夫谈话,显得温和而快乐;跟上大夫谈话时,显得正直而恭敬。君主临朝时,他显得恭敬而不安,走起路来却又安祥适度。

【解读】

这章描述了孔子在乡党、宗庙、朝廷等不同的场所与不同的人谈话时所表现出的不同的神态。和乡里邻居相处时温和恭敬,而在重要的国事场所则庄严、郑重,对不同的人都能尊重而又恰到好处。

【典故】

党作为一个单位组织,至少不晚于周朝,《周礼·地官·大司徒》中规定:“令五家为比,使之相保;五比为闾,使之相爱;四闾为族,使之相葬;五族为党,使之相救;五党为州,使之相赒;五州为乡,使之相宾。”意思是令五家组成一比,使他们互相担保。五比组成一闾,使他们(有事时)可以互相托付。四闾组成一族,使他们有丧葬事时可互相帮助。五族组成一党,使他们(有灾荒时)互相救助。五党组成一州,使他们互相周济。五州组成一乡,使他们(对乡中的贤者)以宾客之礼相待。由此可推算出,古代的政区规划以五百家为党,一万二千五百家为乡,合而称乡党。乡党,有本乡、故乡的意思。或说,乡党乃父兄宗族之所在,后来便慢慢变成了家乡的代称。孔子出生在陬邑的昌平乡,后迁曲阜的阙里。孔子的乡党,就是指这两处地方。



微信扫描下方的二维码阅读本文

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0赞赏 分享
相关推荐
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片

    暂无评论内容