第5课《守株待兔》注释译文与作者

小豆豆 2021年12月5日09:38:22古文翻译 课文分析第5课《守株待兔》注释译文与作者已关闭评论阅读模式
宋人有耕者。田中有株。兔走/触株,折颈/而死。因/释其耒/而守株,冀/复得兔。兔/不可复得,而身为/宋国/笑。
字义:
①株:露在地面上的树的根和茎。
②走:跑。
③折:折断。
④因:于是。
⑤释:放下。
⑥耒:古代用来耕田的一种农具。
⑦冀:希望。
③复:再,又。
⑨身:自己。
了解作者:
韩非(约前280一前233)战国末期韩国人,著名的哲学家,思想家和散文家,法家思想的集大成者。出身韩国贵族。师从荀子。
《韩非子》集先秦法家学说大成的代表作。韩非死后,后人搜集其遗著,并加入他人论述韩非学说的文章编成。《五蠹》是其中的代表作品之一。全文近四千七百字,是先秦说理文进一步发展的代表作。作者列举了大量的事实,在对比中指出古今社会的巨大差异,论据充分,词锋锐利,推理切中要害。
课文翻译:
有一个宋人在田里耕作。田中有一个树桩。一只兔子奔跑时撞在树桩上折断了脖子死了。于是这个宋人便放下手中的农具,守在树桩旁边,希望再捡到撞死的兔子。兔子(当然)不可能再得到,他自己反倒成了宋国的一个笑话。

第5课《守株待兔》课后习题答案与知识拓展 课后习题答案

第5课《守株待兔》课后习题答案与知识拓展

课后习题答案:1、默读课文。说说陶罐和铁罐之间发生了什么故事。陶罐和铁罐一同生活在国王的御厨里,铁罐十分傲慢,瞧不起陶罐,而陶罐很谦虚,从不与铁罐计较。王朝覆灭,铁罐和陶罐遗落在废墟上,上面覆盖了厚厚...
第5课《守株待兔》课文主题与重点问题归纳解答 主题思想

第5课《守株待兔》课文主题与重点问题归纳解答

课文主题:课文讲的是国王御厨里的铁罐自恃坚硬,瞧不起陶罐。埋在土里许多年以后,陶罐出土成为文物,铁罐却化为泥土,不复存在。故事告诉我们,每个人都有长处和短处,要善于看到别人的长处,正视自己的短处,相互...
第5课《守株待兔》重点句子解析与段落大意 句子解析

第5课《守株待兔》重点句子解析与段落大意

句子解析:1.骄傲的铁罐看不起陶罐,常常奚落它。“奚落”,用尖刻的话说别人的短处,使人难堪。从“骄傲”“常常奚落”可以看出铁罐的傲慢,为下文写铁罐对陶罐的恶劣态度埋下伏笔。2.“你敢碰我吗?陶罐子!”...