【十年结子知谁在,自向庭中种荔枝。】原文译文注释赏析写作背景作者简介,【十年结子知谁在,自向庭中种荔枝。】原文译文注释赏析写作背景作者简介

出自唐代白居易《种荔枝》

,红颗珍珠诚可爱,白须太守亦何痴。


十年结子知谁在,自向庭中种荔枝。,

译文/注释

,红颗珍珠:荔枝像红色的大珍珠。

诚:确实。

白须:白胡子。

太守:指作者自己。

结子:结果实。

庭:院子。荔枝:即荔枝树。

一颗颗红红的像珍珠的荔枝非常可爱,这位白胡子的太守也太痴心了。

十年荔枝结果时候,也不知道是谁在这儿任职太守,但是他还是愿意在园中种下一颗颗荔枝树。,

作者白居易简介

,白居易(772年—846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。 白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。公元846年白居易去世于洛阳,葬于香山。 更多介绍>,

白居易的名言诗句

,

古诗分类