子谓南容:“邦有道不废;邦无道免于刑戮。”以其兄之子妻之。
文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/1693.html
【原文】
5.2 子谓南容①:“邦有道,不废:邦无道,免于刑戮。以其兄之子妻之②。”
【注释】
①南容:姓南容,名适(kuò),字子容,孔子的高足。
②兄之子:孔子的哥哥孔皮,此时已去世,故孔子为侄女主婚。
【翻译】
孔子评论南容时说:“国家政治清明时,他不会被罢免;国家政治黑暗时,他也可免于刑罚。”就把自己兄长的女儿嫁给了他。文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/1693.html
【解读】
孔子把自己的侄女嫁给南容,也表明了南容的贤明与仁德。本章里,孔子说得比较具体,南容善于处世,在治世能有作为,在乱世能保全自己,这也反映了孔子的择人标准。
文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/1693.html
文章源自哪里好玩-https://nalihw.cn/1693.html
我的微信
微信扫一扫
yxyh29661
微信号已复制
我的微信公众号
微信扫一扫
我的公众号
公众号已复制
