九日寄岑参翻译注释赏析创作背景

新月
新月
新月
管理员
74045
文章
0
粉丝
诗词赏析九日寄岑参翻译注释赏析创作背景已关闭评论20阅读模式

关注微信公众号:珍爱红楼梦

九日寄岑参

[ 唐代 ] 杜甫

出门复入门,两脚但如旧。

方欲应邀出门造访,又返回门内,那密集落地的雨点只是依然下个不停。
复:是再三再四。因为雨所困,故方欲出门访友,又复入门。

所向泥活活,思君令人瘦。

去往你家的道路泥泞,欲去看望于你,无法启行,想你想得我容颜消瘦。
泥活活:读音“括”,走在泥淖中所发出的声音。

沉吟坐西轩,饮食错昏昼。

我独自坐在西窗下深思不已,连吃饭也辨不清是黄昏还是白天。
饮食错昏昼:阴雨不辨昏昼,故饭食颠倒。

虽然我距您的住处很近,却难得去与您会面一次。
寸步:是说离得很近。但难得去拜访。

唉,可怜!那些受苦受难的老百姓,被水淹毁的庄稼是无可挽救了。

怎么才能除去那可恶的云师?谁能去将那天漏处补住?
云师:云神,名丰隆,一说名屏翳。
畴:谁。

日、月隐去了光辉,禽兽在空旷的原野里哀号。
大明:即指日月。
韬:韬晦。日夜下雨,故日月尽晦。

官员们勉强做出从容自得的样子,老百姓却困于泥泞而难以行走。
君子:指朝廷官员。
逶迤:犹委蛇,从容自得的样子。
小人:指平民和仆役。他们都是徒步,所以困于奔走。

城南边有座终南高山,恐怕它也会被那急流的河水淹没漂走。
溜:水流漂急。

今天这个重阳佳节,东篱的菊花你在为谁开的这么好?
纷披:是盛开,不能赏玩,所以说“为谁秀”。

岑参先生有很多新诗,生性也特别喜欢香醇的美酒。
新语:一作“新诗”,醇酣即醇酒,酣音宙。

雨中,眼看着那样繁多的黄菊花,怎能使你的衣袖装满呢?
黄金花:指菊花,古人多用菊花制酒。 重阳节 怀人 前往杜甫的主页 杜甫的下一首


《丽人行》
诗词汇
APP客户端 立即打开

翻译

方欲应邀出门造访,又返回门内,那密集落地的雨点只是依然下个不停。

去往你家的道路泥泞,欲去看望于你,无法启行,想你想得我容颜消瘦。

我独自坐在西窗下深思不已,连吃饭也辨不清是黄昏还是白天。

虽然我距您的住处很近,却难得去与您会面一次。

唉,可怜!那些受苦受难的老百姓,被水淹毁的庄稼是无可挽救了。

怎么才能除去那可恶的云师?谁能去将那天漏处补住?

日、月隐去了光辉,禽兽在空旷的原野里哀号。

官员们勉强做出从容自得的样子,老百姓却困于泥泞而难以行走。

城南边有座终南高山,恐怕它也会被那急流的河水淹没漂走。

今天这个重阳佳节,东篱的菊花你在为谁开的这么好?

岑参先生有很多新诗,生性也特别喜欢香醇的美酒。

雨中,眼看着那样繁多的黄菊花,怎能使你的衣袖装满呢?

注释

复:是再三再四。因为雨所困,故方欲出门访友,又复入门。

泥活活:读音“括”,走在泥淖中所发出的声音。

饮食错昏昼:阴雨不辨昏昼,故饭食颠倒。

寸步:是说离得很近。但难得去拜访。

云师:云神,名丰隆,一说名屏翳。畴:谁。

大明:即指日月。韬:韬晦。日夜下雨,故日月尽晦。

君子:指朝廷官员。逶迤:犹委蛇,从容自得的样子。小人:指平民和仆役。他们都是徒步,所以困于奔走。

溜:水流漂急。

纷披:是盛开,不能赏玩,所以说“为谁秀”。

新语:一作“新诗”,醇酣即醇酒,酣音宙。

黄金花:指菊花,古人多用菊花制酒。

创作背景

  据《旧唐书·玄宗本纪》、《资治通鉴》记载,长安一带“霖雨积六十余日”,关中大饥,农田淹没,“稼穑不可救”,诗正作于其时。岑参,系杜甫好友。其时已辞安西四镇节度幕府书记职,返长安。面对当前的局势,杜甫以诗代柬,表达了对当时朝政的不满。 阅读全文

赏析

  这首《九日寄岑参》,属于寄赠之作,相当于一封诗歌体的书信。这一类诗作,应酬性色彩较浓,内容往往比较空泛。然而,这首寄赠诗却大不相同。杜甫的这首诗寄赠岑参,一方面表达重阳节不能共赏秋菊把酒论诗的遗憾与惋惜,一方面对于天灾给苍生带来的苦难抱有一定的关怀和同情。诗中既有寄赠之作的一般特点,对友人表示怀念和问候,又有涉及当时的社会生活,即因大雨成灾对苍生稼穑表示的关切和忧虑。

  这首诗较长,按其内容可以分为三个段落。

  第一段,从开头“出门复入门”,到“难为一相就”,叙述访岑而阻于雨,与岑参的住处曲江虽然不远,但却不能去探访,倍觉思念,表现出了与岑参的深厚友谊。

  第二段,从“吁嗟乎苍生”,到“小人困驰骤”,由大雨而联想到这场雨给苍生百姓带来灾害。看起来,这一段似与岑参或杜岑友谊没有直接联系,像是节外生枝。但细想还是有其内在联系的。这倒不仅仅在于都是说大雨,而是他们都是诗人,民间的疾苦是他们共同关心的问题。所以下一段内容,又回到作为诗人的岑参上来。

  第三段,从“维南有崇山”到全诗的收尾,归结到岑参的诗歌创作活动。从诗歌本身来说,这里既写出了杜甫与岑参这两大诗人之间的友谊,也表现出杜甫对民间疾苦的关心。然而,过去有的诗论家认为这首诗的内容还不止于此,而是诗中喻指当时的朝政。据考,天宝十三载秋,大雨成灾,宰相杨国忠却取好庄稼来,向玄宗皇帝说:“雨虽多,不害稼也。”实际情况是否如此,当然是一个值得研究的问题。但无论有无寄托,杜甫对苍生百姓疾苦的关心和同情,则是没有疑问的。

阅读全文 猜你喜欢 望月怀远 [ 唐代 ] 张九龄

月亮 早教 怀人 思乡 唐诗三百首 八六子·倚危亭 [ 宋代 ] 秦观

宋词三百首 离别 离情 爱情 怀人 忆少年·飞花时节 [ 清代 ] 朱彝尊 婉约 春天 写景 怀人 卷耳 [ 先秦 ] 诗经 怀人 思念 诗经 甫田 [ 先秦 ] 佚名 诗经 怀人 临江仙·梦后楼台高锁 [ 宋代 ] 晏几道 宋词三百首 宋词精选 怀人 歌女 恋情 无衣 [ 先秦 ] 佚名 古诗三百首 诗经 怀人 军旅 风雨 [ 先秦 ] 诗经 写雨 恋情 民谣 怀人 诗经 甘棠 [ 先秦 ] 诗经 怀人 诗经 杨柳枝 / 柳枝词 [ 唐代 ] 刘禹锡 柳树 怀人

weinxin
我的微信
微信号已复制
我的微信
微信扫一扫